Tuesday, February 26, 2008

nyein wai poem



၀င္းပခဲ့သည္ အို ႏွင္းဆီ

လူတေယာက္
ႏွင္းဆီရနံ႕လိႈင္တဲ့ ေခတ္တခုကို ပခံုးနဲ႕ထမ္း
လမ္းေလွ်ာက္သြားခဲ့လို႕
ဒီႏွစ္ေႏြဦး
ႏွင္းဆီနံ႕ေတြ လႈိင္လြန္းေပါ့။

ငါ ယံုၾကည္တယ္
ႏွင္းဆီနံံ႕လိႈင္လြန္းတဲ့ ဒီေႏြဦးေၾကာင့္
ေခတ္ႀကီးတခုလံုး
ႏွင္းဆီရနံ႕ေတြလိႈင္လိမ့္မယ္။

ယူၾက
ႏွင္းဆီရနံ႕ေတြ ယူၾက
ႏွင္းဆီရနံ႕ေပလူးတဲ့ ေႏြဦးကိုယူၾက၊
ဆြတ္ခူးၾက
ႏွင္းဆီရနံ႕ စိုလူးတဲ့ ေႏြဦးကို ဆြတ္ခူးၾက
ေရးျခစ္ၾက
ႏွင္းဆီရနံ႕ လိမ္းက်ံတဲ့
ေခတ္တခုရဲ႕ နံရံကို ေရးျခစ္ၾက၊
သိမ္းပိုက္ၾက
ႏွင္းဆီရနံ႕ထုံမႊန္းတဲ့ ေခတ္ေတြ
တေခတ္ၿပီးတေခတ္ သိမ္းပိုက္ၾက။

“ေရဆန္” လမ္းေပၚမွာ
ပန္းေတြ
ေ၀လြန္း ေၾကြလြန္းခဲ့ၿပီ
၀င္းပရဲနီ အို ႏွင္းဆီေရ ... ။ ။

ၿငိမ္းေ၀
၁၅.၂.၂၀၀၈


from http://sandaywe.blogspot.com/





No comments: